03.12.2015 17:00   7363   

С легким акцентом: The Moscow Times наградила лучших

2 декабря в отеле «Метрополь» прошло вручение ежегодной премии The Moscow Times Awards. Различные достижения столицы, как обычно, оценивали иностранцы — главы торгово-промышленных палат и журналисты. А приглашенной на церемонию светской публике выпал шанс познакомиться с большим числом экспатов, живущих в Москве.

Член правления «ВТБ Капитал» Ольга Подойницына принимает награду из рук председателя правления Российско-германской внешнеторговой палаты в Москве Михаэля Хармса
Член правления «ВТБ Капитал» Ольга Подойницына принимает награду из рук председателя правления Российско-германской внешнеторговой палаты в Москве Михаэля Хармса

Присутствие иностранцев в зале «Метрополя» ощущалось сразу — со всех сторон слышалась речь преимущественно на английском. На нем объяснялся даже посол Аргентины Пабло Ансельмо Теттаманти. Готовность к плотному сотрудничеству с Россией своим приходом на мероприятие продемонстрировали председатель правления Российско-германской внешнеторговой палаты в Москве Михаэль Хармс, генеральный директор Ассоциации европейского бизнеса Франк Шауфф и президент Американской торговой палаты в России Алексис Родзянко. 

 
 
Ансельмо Теттаманти
 
 
1/3

Вновь прибывающие сразу устремлялись в коктейльную зону, где подавались закуски а-ля рюс: гости наперебой расхваливали блюда из оленины и камчатских креветок. А вот с напитком вышла несостыковка — к деликатесам предлагалось пиво «Золотая бочка» в бутылках. По наблюдению FP, немецкая делегация к ним даже не притронулась. 

Владимир Познер
Владимир Познер

Но самое дорогое наша страна предъявила чуть позже — перед началом церемонии появился телеведущий Владимир Познер, российский оплот либеральной мысли и в то же время очень европейский человек. Именно поэтому ему доверили вести награждение. Познер улыбался направо и налево, но был сдержан: на светские беседы времени не тратил. Единственное, что он себе позволил, так это донести до иностранцев мысль о несостоятельности ядерной развязки в конфликте между Россией и Турцией. «Ни о какой ядерной войне речь не идет. Да, ситуация обострилась до предела, но я думаю, у двух стран хватит ума снизить обоюдный накал», — сказал Познер и удалился в гримерную.

Заявленный организаторами дресс-код black tie избавил многих гостей от раздумий, в чем же пойти. Мужчины все как один облачились в строгие костюмы, и только директор Российско-британской торговой палаты Алан Томпсон внес разнообразие в черно-белую гамму: пришел в килте. Как он пояснил FP, этот предмет одежды — дань уважения его клану. Алан родом из Шотландии, но вот уже 16 лет живет в Москве и говорит на безупречном русском. «Как вам живется в столице?» — поинтересовались мы у обрусевшего шотландца. «Да замечательно. Кстати, я часто на мероприятия хожу в килте, и никто из стражей порядка меня не останавливает. Наоборот, все мне улыбаются и фотографируют на телефон», — беззаботно ответил Томпсон.

 
 
Алан Томпсон и балерина, народная артистка России Диана Вишнева
 
 
1/2

К русским Алан, по его словам, питает самые теплые чувства. И очень проникся нашим выражением «и обогреют, и накормят». «Потому что вы, славяне, действительно очень гостеприимны», — пояснил шотландец. Затем его взяли в кольцо другие иностранцы, а управляющий партнер EY в России Александр Ивлев все допытывался: «Ну что, ты был бы рад независимости Шотландии? Она же как Крым — маленькая, но гордая». «Ничего, что мы не получили независимость. В любом случае я за авантюру», — заверил Томпсон.

Александр Ивлев (в центре)
Александр Ивлев (в центре)

После обмена приветствиями все прибывшие проследовали в роскошный зал ресторана. И пока русские гости чинно сидели и, дожидаясь начала церемонии, разглядывали лепнину, иностранцы принялись за еду. Правда, фигурировавшего в меню сибаса под пастой из черных оливок с печеным фенхелем многие не дождались — его подали в аккурат после завершения церемонии оглашения победителей.

 
 
 
 
1/3

Газета The Moscow Times прилагает большие усилия по освещению достижений в области культуры и бизнеса, тем самым улучшая имидж России за рубежом, считает член правления «ВТБ Капитал» Ольга Подойницына. «Вот уже двадцать лет газета The Moscow Times продолжает писать о России, объединяя российский и международный бизнес, — отметила она в беседе с корреспондентом FP. — Иностранцы продолжают инвестировать в Россию: это показатель стабильности и доверия к нашей стране. Количество экспатов уменьшилось за последние годы, но качество взаимодействия остается на высоком уровне. Вчера на встрече Российско-британской торговой палаты в Лондоне представители английского бизнеса с удовольствием говорили о нашей стране и многолетних деловых связях России и Великобритании. Они приводили примеры проектов, в которых на протяжении последних сорока лет принимали участие их компании, работающие в системообразующих отраслях экономики. Премия The Moscow Times важна объективностью и активной вовлеченностью иностранных инвесторов, работающих на российском рынке».

 
 
Михаэль Хармс и Ольга Подойницына
 
 
1/2

Меж тем сам «ВТБ Капитал» получил от иностранного сообщества высокую оценку. Масштабный форум компании «Россия зовет!», в котором принимают участие представители высших эшелонов российской власти, включая президента Путина, победил в номинации «Бизнес-событие года».

Инвестором года стал французский концерн Schneider Electric, один из ведущих мировых производителей электрооборудования. «Россия — четвертый по значимости рынок. Здесь расположена самая большая производственная площадка из тех, что есть у нашей компании — шесть заводов и 12 000 сотрудников, — рассказал FP Армен Бадалов, вице-президент Schneider Electric в России и СНГ по стратегии и развитию бизнеса. — Кроме того, в разгар экономических санкций компания продолжила переговоры о внедрении системы умного города в Казани. Мы уже создали рабочие группы по проектам в сфере транспорта, умных сетей, зданий и водоснабжения». В беседе Армен Бадалов признался Елене Ищеевой, что его компания за пять лет инвестировала в Россию 1 млрд евро!

 
 
Елена Ищеева (Finparty) и Армен Бадалов (Schneider Electric)
 
 
1/2

Из представителей банковского сектора отличился Сбербанк, взяв статуэтку как лучший стратегический венчурный инвестор. В этом году он совершил несколько венчурных сделок, в частности получил контроль над компаниями Platius и Segmento.

Сергей Неклюдов, партнер Deloitte
Сергей Неклюдов, партнер Deloitte

О них FP более подробно рассказал финансовый директор Sberbank Digital Ventures Илья Этко: «Сервис Platius помогает ресторанам привлекать новых и удерживать существующих клиентов, а посетителям предлагает удобный сервис по оплате и возможность экономить благодаря встроенной программе лояльности. Что касается технологии Segmento, то она делает таргетированные рекламные кампании на основе анализа поведения пользователя в Сети и в офлайне. Компания применяет технологии искусственного интеллекта и использует крупнейшую в России базу знаний о потребителе для того, чтобы предугадывать поведение и потребности пользователя и точно определять его профиль. Допустим, если мы понимаем, что вам нужен пылесос, а не посудомоечная машина, то для вас будет рекламироваться именно пылесос. Это приобретение позволит банку стать одним из мощнейших игроков на новом для него рынке медийной рекламы и стать рекламным партнером крупнейших российских компаний и агентств».

 
 
Илья Этко
 
 
1/2

Ангелы бывают не только на небесах, но и в инвестициях. Бизнес-ангелом года стал Игорь Рябенький. Эта категория инвесторов интересна тем, что вкладывается в стартапы на их самых начальных этапах. Сейчас у Рябенького в портфеле — более 60 проектов. Самый последний и известный — сайт Profi.ru. 

 
 
Бизнес-ангел года Игорь Рябенький (в центре)
 
 
1/2

«Я начинал инвестировать как ангел еще задолго до того, как слова «стартап» и «инновации» стали популярны, поэтому не мог пропустить «стартап-бум» в России. Мой опыт научил меня самому главному: умению отличить успешного предпринимателя от пройдохи, которому нужны только деньги», — шутил Рябенький уже после церемонии, когда с коллегами фотографировался на память.

Главную номинацию премии торжественно вручить не удалось: хотя среди кандидатов были только уважаемые лица, такие как Сергей Капков и Рубен Варданян, премию они проигнорировали. А обладатель титула «Человек года» Леонид Слуцкий, главный тренер российской сборной по футболу, ограничился коротким видеобращением.

Видеобращение Леонида Слуцкого
Видеобращение Леонида Слуцкого

Победители в остальных номинациях:

«Страна-партнер года» — Швейцария;
«За вклад в развитие имиджа России за рубежом» — фонд «Петербургский международный экономический форум»;
«Бизнес-центр года» — «Большевик»;
«Проект года в области корпоративной социальной ответственности» — МГТС, благотворительная акция «Доброе дело»;
«Событие года в области культуры» — международный театральный фестиваль им. А. П. Чехова;
«Человек года в области культуры» — Диана Вишнева;
«Культурный/досуговый центр» — Музей современного искусства «Гараж»;
«Персональная социальная ответственность» — Сергей Пархоменко.

 
 
Номинация «Событие года в области культуры» — театральный фестиваль им. А. П. Чехова
 
 
1/12

Мы на facebook
Топ 5 За месяц За неделю

2018 © Finparty
Использование материалов Finparty.ru разрешено только при наличии активной ссылки на источник.
ООО «Информационное агентство Банки.ру».
Карта сайта
Карта тегов
Дизайн — «Липка и друзья», 2015