07.02.2018 13:00   3025   

Made in China: успешные китайские аналоги мировых IT-компаний

Считается, что когда в западном мире изобретают что-то новое, в Китае тут же появляется точно такое же, только дешевле и хуже качеством. Как бы то ни было, но собратья глобальных IT-гигантов чувствуют себя в Поднебесной очень неплохо.

8e1215c4eca1452cc8f8cbaa057c5209.png

Tencent
точка2.pngПрообраз: Facebook

Tencent владеет третьей в мире по количеству пользователей социальной сетью Qzone, но главный актив компании — мессенджер WeChat. Если верить отзывам людей, знакомых с этим приложением и похожими продуктами западных компаний, «уехать из Китая и оставить WeChat — все равно что совершить путешествие в прошлое». Помимо простого обмена сообщениями в этом мессенджере доступно множество других услуг: мобильные платежи, вызов такси, телефонные звонки, чтение новостей, поиск информации в Интернете, игры. Во многих китайских компаниях WeChat заменил электронную почту и телефон. Неслучайно его называют «приложением для всего», а число его активных пользователей в месяц достигло 1 млрд человек. При этом Qzone и WeChat пользуются тем преимуществом, что в Китае запрещены Facebook и Twitter, а значит, у них мало конкурентов.

В 2014 году Tencent приценивалась к WhatsApp, но не смогла вовремя заключить сделку, поскольку гендиректор китайского технологического гиганта Пони Ма на время выбыл из строя из-за операции на спине. В итоге буквально из-под носа этот актив увел Facebook. Тем не менее в 2017 году Tencent стала первой азиатской IT-корпорацией, чья рыночная капитализация превысила $500 млрд. Впереди только такие звезды, как Apple, Google, Microsoft и Amazon.

8e1215c4eca1452cc8f8cbaa057c5209.png

Baidu
точка2.pngПрообраз: Google

В 2010 году из-за проблем с местными властями Google пришлось уйти из Китая. Освободившееся место тут же заняла Baidu. Алгоритмы, используемые ее поисковиком, считаются наиболее оптимальными для китайского языка. Baidu лучше учитывает многозначность слов и обращает больше внимания на контекст. В Китае компания может похвастаться примерно 80% рынка интернет-поиска. И хотя в отличие от своего западного конкурента она пока не претендует на завоевание мирового господства, рамки обычного поискового сервиса уже давно перешагнула, предлагая пользователям разнообразные дополнения: энциклопедию, музыкальную библиотеку, платформу для обмена документами, онлайн-переводчик и многое другое.

Baidu вкладывает немалые деньги в разработки, связанные с искусственным интеллектом. В ближайшем будущем компания планирует инвестировать 15% своих годовых доходов (примерно $1,5 млрд) в новые исследования. В 2017-м она представила систему преобразования текста в речь Deep Voice. Та еще далека от совершенства, но может вполне успешно конкурировать с WaveNet от Google. Другой глобальный проект Baidu — платформа дополненной реальности DuSee. Летом прошлого года весь мир увидел, как работают подобные технологии, когда повсюду ловил покемонов. На основе своей платформы Baidu уже создала, например, приложение для L’Oreal — наводишь камеру телефона на тюбик помады и получаешь информацию о скидках и акциях. А еще, как и Google, китайская компания запустила проект по созданию беспилотных автомобилей. По данным Financial Times, минувшей осенью она провела нелегальные испытания своих беспилотников на улицах Пекина.

8e1215c4eca1452cc8f8cbaa057c5209.png

Alibaba
точка2.pngПрообраз: Amazon

Два гиганта электронной коммерции бьют рекорды по масштабности, доходности и популярности. Услугами Alibaba пользуются 560 млн человек, которые проводят в Интернете в среднем 20 часов в неделю. Компания поддерживает несколько площадок для интернет-торговли. Alibaba.com работает в формате B2B, здесь могут найти друг друга владельцы магазинов и производители товаров. Портал Aliexpress нацелен на розничный международный рынок, а Taobao — на китайских потребителей. Любопытно, что последний в отличие от Amazon не берет плату за размещение товаров и заключение сделок. Основной источник его доходов — реклама. Еще одна торговая площадка группы Alibaba — Tmall.com. Здесь публикуют свои объявления только проверенные продавцы.

В 2017 году ежегодная распродажа по случаю Дня холостяков в Китае принесла Alibaba $25,3 млрд. Это практически в два раза больше, чем выручка в США за время черной пятницы и киберпонедельника, вместе взятых. Подобно Amazon, китайский интернет-гигант имеет подразделение, которое занимается производством и дистрибуцией фильмов, — Alibaba Pictures. Пока оно терпит убытки, но усердно работает над тем, чтобы переломить ситуацию.

8e1215c4eca1452cc8f8cbaa057c5209.png

Xiaomi
точка2.pngПрообраз: Apple

Xiaomi была основана только в 2010 году, но уже через пять лет ее начали называть основным конкурентом Apple в Китае. Недоброжелатели считают телефоны Xiaomi бесстыжей копией западных аналогов. Главный директор по дизайну Apple Джонатан Айв и вовсе обвинил Xiaomi в лени и воровстве. Лин Бин, сооснователь и президент китайского производителя, предложил Айви сначала познакомиться с его продукцией и только потом делать выводы. Как бы ни критиковали Xiaomi за заимствования, но караван идет. Приличное качество и разумная цена смартфонов компании привлекают многих потребителей. В 2017 году она увеличила свою долю на мировом рынке с 3,6% до 6,3% и входит в пятерку главных поставщиков мобильных телефонов в мире.

«Китайскую Apple» отличает пристальное внимание к реакциям пользователей. Продакт-менеджеры изучают интернет-форумы, чтобы ловить новые идеи и анализировать критику. Изменения в продукты вносятся супероперативно, сама компания называет подобный подход design as you build. Xiaomi удается поддерживать низкие цены еще и за счет того, что она не тратится на содержание большой сети магазинов по всему миру и экономит на традиционной рекламе, полагаясь на продвижение в социальных сетях и сарафанное радио. При этом линейка ее продуктов шире, чем у Apple. Среди прочего Xiaomi выпускает телевизоры, дроны, очистители воздуха и осветительные системы.

8e1215c4eca1452cc8f8cbaa057c5209.png

Didi Chuxing
точка2.pngПрообраз: Uber

Uber зашла на китайский рынок в 2013 году, будучи успешной мировой компанией. К тому времени в стране уже год действовал местный сервис Didi. По рассказам пользователей с портала Quora, машины Uber были чище, водители — вежливее, а пассажиры реже сталкивались с обманом. При этом новый сервис оказался удобен не для всех, поскольку нельзя было воспользоваться популярными в Китае платежными инструментами Alipay и WeChat Wallet. При инвесторской поддержке таких гигантов, как Apple, Alibaba и Tencent, в 2016 году Didi Chuxing вытеснила конкурента с национального рынка.

В Китае с населением в 1,3 млрд человек число зарегистрированных автомобилей лишь недавно перевалило за 200 млн — такси-сервисам есть где разгуляться. В ходе нового раунда инвестиций в апреле прошлого года Didi собрала $5,5 млрд на продолжение экспансии. Активно разрабатывается и тестируется англоязычная версия приложения, компания строит планы по выходу на мировой рынок. Помимо этого Didi вербует команду инженеров и занимается проектами в сфере искусственного интеллекта и беспилотных автомобилей.

Мы на facebook

2018 © Finparty
Использование материалов Finparty.ru разрешено только при наличии активной ссылки на источник.
ООО «Информационное агентство Банки.ру».
Карта сайта
Карта тегов
Дизайн — «Липка и друзья», 2015